Page 62 - 月刊 2024第3期 7月
P. 62

IV. Demand for Legal Services in the GBA



           of the enterprises interviewed considering them “very important” or “relatively important”. In terms of fees,

           according to the “Measures for the Administration of Lawyers’ Fees” promulgated in 2006, Mainland lawyers’
           fees are subject to government-guided and market-adjusted prices. Mainland lawyers’ fees may adopt different

           fee structures based on the types of services, including charging on a case-by-case basis, fees based on a
           percentage of the subject matter, and hourly rates, etc.

               In contrast, Hong Kong solicitors operate an hourly rate system for general cases, with the cost of handling
           the case being negotiated between the solicitor and the client. Barristers’ fees are negotiated by the law firms

           engaging them and their clients. Due to the difference in the stage of economic development between the
           Mainland and Hong Kong, as well as the difference in fee standards, Hong Kong legal practitioners charge

           relatively higher fees. 58.3% of the Mainland law firms identify this as a relative disadvantage of Hong Kong
           legal practitioners, while 81.8% of the surveyed enterprises identify the relatively higher fees charged by Hong

           Kong lawyers as one of the reasons for not engaging Hong Kong lawyers for services.


           (c) Communication problems with Hong Kong legal practitioners


               This study surveyed a total of 22 Mainland enterprises, most of which are mainly real estate, finance,

           insurance, securities, manufacturing and internet enterprises. The companies’ headquarters are predominantly
           located in first-tier cities in the GBA (Guangzhou and Shenzhen). The survey results show that 31.7% of the

           Mainland law firms and 36.4% of the Mainland enterprises consider that “communication problems with Hong
           Kong legal practitioners” is a relative disadvantage for Hong Kong legal practitioners practising in the GBA.

           Hong Kong legal practitioners mostly use English or Cantonese as their working language, while Mainland
           lawyers primarily use Putonghua or Cantonese, thus there is a certain language barrier for Hong Kong legal

           practitioners to practise in the GBA. In addition, due to the different legal systems, different legal procedures,
           different legal cultures and professional customs between Hong Kong and the Mainland, there are certain

           differences in the mindsets between Hong Kong practitioners and the Mainland lawyers. As a result, there is a
           certain degree of communication barrier between Mainland lawyers or clients and Hong Kong legal practitioners.























           57
   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67